Заявка на перевод
Оставьте заявку на устный перевод, и я свяжусь
с вами для уточнения заказа.
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь c политикой конфиденциальности.
Ольга дахина

Ссылки на полезные ресурсы для синхронных переводчиков



Ресурсы для тренировок:
  • Речи Генеральной ассамблеи ООН
  • Speech Repository: учебные материалы для тренировок синхронного и последовательного перевода в любых языковых парах от Генеральной дирекции устного перевода Европейской Комиссии (DG Interpretation)
  • Cайт Unmultimedia.org, где можно слушать синхронистов ООН
  • Онлайн-платформа для тех, кто хотел бы получать фидбек по своему переводу от коллег Interpretimebank.net
  • Сайт для тренировки прецизионной информации (цифр) в устном переводе Numerizer.pro

    Профессиональные ассоциации:
  • Международная ассоциация синхронных переводчиков AIIC. О профессии, семинары и тренинги, база аккредитованных переводчиков
  • Национальная лига переводчиков. Много полезной информации в разделе "Заказчикам на заметку"

    Обучение (конференции, онлайн-курсы для синхронных переводчиков)
  • Московская ежегодная конференция для устных переводчиков Глобальный диалог
  • Международный конкурс синхронных переводчиков Косинус-Пи
  • Сambridge Conference Interpretation Course (CCIC) - двухнедельный курс повышения квалификации для синхронистов
  • Курсы и бесплатные материалы по технической вопросам устного перевода Techforword

    Полезные документы:
    Шаблоны договора для переводчиков-ИП на устный и письменный перевод: скачать.

    Что почитать:
    Издательство Р.Валент. Книги о переводоведении и журнал для переводчиков "Мосты"

    Разное
  • Рейтинг переводческих агенств на сайте Slator.com здесь
  • Рейтинг российских переводческих компаний и аналитика по отрасли на сайте translationrating.ru

Получать информацию о новых статьях в блоге
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь c политикой конфиденциальности.
Made on
Tilda